چند جمله از دان دلیلو
دان دلیلو (Don DeLillo) برای خوانندگان ایرانی چندان ناشناخته نیست. کتابهای متعددی از دلیلو تا کنون به فارسی ترجمه شدهاند که از جملهی آنها میتوان به مرد در حال سقوط، بادی آرتیست، نقطهی امگا و مائوی دوم اشاره کرد. یکی از مطرحترین رمانهای او هم White Noise است که در فارسی با دو عنوانِ نویز سفید و برفک ترجمه شده است.
✔ پاراگراف فارسی
جملاتی از کتاب خداحافظ گاری کوپر | نوشته رومن گاری
فقط یک گلوله بود. اما وقتی شلیک شد و به هدف اصابت کرد، فرانسه دو نویسنده بزرگ خود را از دست داد. رومن گاری در سال ۱۹۸۰ هنگامی که ۶۶ سال سن داشت، با شلیک گلوله به زندگی خود پایان داد. حاشیههای زندگی رومن گاری بسیارند؛ از ماجراهای عاطفی تا فعالیتهای هنری؛ از پروازهای نظامی در
✔ پاراگراف فارسی
چراغها را من خاموش میکنم | زویا پیرزاد
نه. اتفاق خاصی در این داستان نمیافتد. البته اگر منظورتان از اتفاق خاص، آن گره های هیجانآمیز و شگفتیخیز و هراسانگیزی باشد که در درامهای کلاسیک یا فیلمنامههای اکشن یا سریالهای رایج عاطفی چندصدقسمتی باشد. حتی نمیتوانید با تکیه بر اشارههایی که در جاهای مختلف کتاب، به فعالیتهای اجتماعی و سیاسی شده، این رمان خانم زویا
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
کتاب شهرهای نامرئی / شهرهای بی نشان (ایتالو کالوینو)
ما قبلاً در پاراگراف فارسی متمم، قسمت کوتاهی از کتاب شاه گوش می کند، نوشتهی ایتالو کالوینو را آوردهایم. همچنین در مطلب دیگری، فهرست کتابهای ایتالو کالوینو را ارائه کردهایم. یکی از این کتابها، Invisible Cities است که برای نخستین بار در سال ۱۹۷۲ منتشر شده و در زبان فارسی، از عبارتهای شهرهای نامرئی و نیز شهرهای
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
وداع با اسلحه | نوشتهی ارنست همینگوی
کتاب وداع با اسلحه (A farewell to arms) از جمله نامدارترین و نامآورترین آثار ارنست همینگوی است. همینگوی که از سال ۱۸۹۹ تا ۱۹۶۱ زندگی کرد، رمان وداع با اسلحه را در سی سالگی (۱۹۲۹) نوشت و بلافاصله به کتابی پرفروش تبدیل شد. در حدی که بسیاری از مردم، همینگوی را به عنوان نویسنده وداع با اسلحه
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
کتاب دنیای قشنگ نو | آلدوس هاکسلی
زمانی که در مورد استانیسلاو لم و کتاب سولاریس صحبت کردیم، توضیح دادیم که کتابها، نوشتهها و مقالات و تحلیلهایی را که در مورد آینده انسان و آینده تکنولوژی مینویسند، در یک تقسیم بندی کلی (با کمی اغماض) میتوان به دو دستهی خوش بینانه و بدبینانه تقسیم کرد. کمتر اثری را میبینید که بتوان گفت دقیقاً در
✔ پاراگراف فارسی
کتاب سولاریس و چند پاراگراف از آن
پیش نیاز مطالعه این مطلب: پیشنهاد میکنیم قبل از مطالعه این مطلب، توضیحاتی را که در مورد استانیسلاو لم ارائه شده است بخوانید. آقای لم، نویسنده کتاب سولاریس است و بدون شناخت بهتر از او و دغدغههای ذهنیاش، آنچه در کتاب سولاریس و سایر کتابهای خود نوشته، چندان ساده نخواهد بود. این مسئله در مورد هر
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
استانیسلاو لم (نویسنده کتاب سولاریس)
نمیشود از ژانر علمی-تخیلی (Science fiction یا SF) حرف بزنیم و از استانیسلاو لم (Stanislaw Lem) صحبت نکنیم. استانیسلاو لم نویسندهی لهستانی، در سال ۱۹۲۱ متولد شد و در سال ۲۰۰۶ در سن ۸۵ سالگی درگذشت. آقای لم را معمولاً به خاطر کتاب سولاریس (Solaris) میشناسند. کتابی که در سال ۱۹۶۲ نوشته شد و تا کنون دو
✔ مختص کاربر آزاد
✔ معرفی کتابها و نویسندگان
کتاب فرشتگان نیکوتر سرشت ما (استیون پینکر)
زمانی که استیون پینکر در سال ۲۰۱۱ کتاب The BETTER ANGELS of Our NATURE را منتشر کرد، برخی از منابع ایرانی، کلمهی Angel به معنای فرشته را با کلمهی Angle به معنای زاویه، اشتباه گرفتند. به همین علت مقالاتی در فارسی منتشر شد که اشاره میکرد عنوان کتاب پینکر، زوایای بهتر وجود ماست. به تدریج، ترجمهی
✔ مختص کاربر آزاد
✔ معرفی کتابها و نویسندگان
جاناتان سافران فوئر
ما در ایران، معمولاً جاناتان سافران فوئر را به بهانهی کتاب غیرداستانی Eating Animals که با عنوان حیوان خواری و نیز خوردن حیوانات ترجمه شده میشناسیم. البته کتاب دیگری از او هم تحت عنوان حال و روز همه مان خوب بود به زبان فارسی ترجمه شده است. اما این بار در پاراگراف فارسی متمم قصد داریم بخشهایی از کتاب
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
کتاب مرد نامرئی رالف الیسون
مرد نامرئی در ادبیات کلاسیک جهان، دو نویسندهی متفاوت را در ذهن تداعی میکند. از میان این دو نویسنده، شاید اچ جی ولز نویسنده انگلیسی مشهورتر باشد. او کتاب مرد نامرئی را در قالب یک رمان علمی-تخیلی در سال ۱۸۹۷ منتشر کرد. این رمان، به زندگی مردی به نام گریفین میپردازد که به کمک یک مادهی شیمیایی،
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
تاریخ بیهقی
مدتی است که در پاراگراف فارسی متمم، به سراغ #کتابهای کلاسیک میرویم و با مرور بخشهای کوتاهی از آنها، میکوشیم با فضای حاکم بر این کتابها آشنا شویم. این کار باعث میشود تا کتابها و نویسندگان کلاسیک، برایمان کمی بیش از یک نام باشند و تصویر شفافتری از آنها در ذهنمان شکل بگیرد. این بار به
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
عبید زاکانی و رساله تعریفات (رساله ده فصل)
احتمالاً با شنیدن اصطلاح واژه نامه شیطان به یاد کتاب آمبروز بیرس میافتید که در کشور خودمان هم ترجمه و منتشر شده است. این نوع واژه نامهها، که تعدادشان کم هم نیست معمولاً به این صورت تولید میشوند که نویسنده میکوشد به شیوهی طنز، برای هر یک از واژههای رایج در ادبیات عمومی، توضیحی متفاوت از
✔ پاراگراف فارسی
مجموعه پاراگرافهای فارسی متمم
شتاب زندگی امروزی، ما از کتابخانه به کتاب رساند؛ از کتاب به صفحه، و از صفحه به خط و جمله. پاراگراف فارسی در متمم، دوباره گامی به پیش است. از جمله به سمت پاراگراف؛ به سمت فرصتهای قدیمی اندیشیدن. این توصیف و توجیهی است که در نخستین روزهای شکلگیری پاراگراف فارسی
✔ معرفی دروس متمم زندگی
کتاب باج گیری عاطفی سوزان فوروارد
باج گیری عاطفی عنوانی است که برای ترجمهی کتاب Emotional Blackmail از سوزان فوروارد انتخاب شده است. سوزان فوروارد روان درمانگری است که بیش از سه دهه از عمر خود را صرف ارائه مشاوره به مراجعان خود کرده است و کتابهایش که عمدتاً بر پایهی تجربیات شخصیاش هستند، معمولاً در ردیف کتابهای پرفروش نیویورک تایمز
✔ پاراگراف فارسی
مت ریدلی و کتاب خوش بین منطقی
مت ریدلی را معمولاً به خاطر خوش بینیاش میشناسند. او کتاب خوش بین منطقی (Rational Optimist) را هم در همین بستر فکری نوشته است. مت ریدلی نه تنها نسبت به انسان امروز خوش بین است، بلکه نسبت به وضعیت آیندهی انسان در جهان هم خوش بین است. شاید همین است که هر وقت بحث خوش بینی و
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
گفتگو با استیو وزنیاک – نیمهی دوم افسانهی اپل
حدود صد میلیون دلار ثروت دارد. مشغول کارهای خیر است. هنوز میشود مهندس بودن را در رفتار و گفتارش حس کرد. او مهندس است. یا اگر بهتر بگوییم، خیلی مهندس است. اینها بخشهایی از گزارش مصاحبه با استیو وزنیاک است. فایننشال تایمز، با افراد بسیاری مصاحبه کرده که استیو وزنیاک یکی از آنهاست. اما زیبایی
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد
سابرینا پاسترسکی – کسی که او را با اینشتین مقایسه میکنند
سابرینا پاسترسکی به تازگی بیست و سه ساله شده است. کوبایی-آمریکایی است و در شبکه های اجتماعی اکانت ندارد. چون معتقد است کارهای مفید دیگری هستند که باید برای آنها تلاش کند. وبسایتی دارد که دستاوردهایش را در آنها منتشر میکند. البته وبسایت بسیار ساده است و اگر دنبال یک طراحی زیبا و خاص با
✔ پاراگراف فارسی
✔ مختص کاربر آزاد