کدام در اولویت است؟ قصد و نیت یا اقدام؟
ما در پیام اختصاصی متمم، هر روز جملهی کوتاهی را برای شما نمایش میدهیم.
جملههای کوتاه را معمولاً نمیتوان به عنوان توصیهای قطعی یا مفهومی علمی یا حتی یک موضعگیری مشخص در نظر گرفت.
این نوع جملهها، صرفاً تلنگری برای اندیشیدن، برای ساماندهی بهتر به دانستهها و خاطرات و نیز بهانهای برای حرف زدن با دوستانمان هستند.
همچنین اگر بخواهیم چالش نوشتن را تجربه کنیم و نویسندگی را تمرین کنیم، ابراز عقیده در مورد جملههای کوتاه، میتواند نقطه شروع مناسبی باشد.
با توجه به اینکه در پیام اختصاصی امکان بحث و گفتگو وجود ندارد، ما در مجموعهای تحت عنوان دعوت به گفتگو فرصتی برای بحث، گفتگو، تمرین نوشتن و تبادل نظر میان دوستان عزیز متممی را فراهم کنیم.
این بار جملهای از اندی اندروز را انتخاب کردهایم.
جنس کتابهای اندی اندروز، بیشتر مثبت اندیشی و مثبت گرایی است و او را میتوان در ردهی سخنرانان انگیزشی طبقه بندی کرد (که البته بیشتر در سازمانها سخنرانی میکند و کمتر سخنرانیهای عمومی برگزار میکند).
با این حال، بعضی از جملههای اندروز، میتوانند بهانهی خوبی برای فکر کردن، بحث کردن و نگاه عمیقتر به دنیای اطرافمان باشند.
چند مطلب پیشنهادی از متمم:
با متمم همراه شوید
آیا میدانید که فقط با ثبت ایمیل و تعریف نام کاربری و رمز عبور میتوانید به جمع متممیها بپیوندید؟
نویسندهی دیدگاه : علیرضا داداشی
سلام.
شک ندارم که اقدام مهم است و راستش از آدمها هم تا حد امکان اقدام را بیشتر می پذیرم تا نیت را. اصالت نیت از کسی پذیرفته است که تلاش بسیاری در جهت اقدام ِ منطبق با نیت کرده ولی به دلایلی شخصی یا محیطی، موفق به دستیابی به نتیجه نشده است.
----------------------------
به اعتقاد من، ما حتی در مورد خود نیت هم دچار سوء تفاهم شده ایم.
اینکه می گوییم: «نیت مهم است.» را، آن قدر محکم گفته ایم که فراموش کرده ایم تنها نیت، مهم نیست.
مثل اینکه پزشک جراح نیت کند آپاندیس مان را عمل کند، ولی در زمان عمل جراحی، به جای آپاندیس قلب ما را بیرون بیاورد. بعد در توجیه کار خودش بگوید: «ای آقا! نیت مهم است.»
آیا این سخن را از او قبول خواهیم کرد؟ قطعاً نه.
به نظر خیلی مهم است که قبل از گفتن هر سخنی و تکرار هر متنی، به این فکر کنیم که درست ترین شکل جمله بندی و ترکیب کلمات برای انتقال آنچه در ذهن داریم، کدام است. شاید به مرور بیاموزیم که برای نقل هر سخنی و انتقال هر مفهومی، جمله ی درست تر و دقیق تر و مناسب تری هم وجود دارد.
برقرار باشید.