Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Menu


جملات روزانه (۷۸) | جمله هایی درباره همدلی،‌ متقاعدسازی، ادبیات و …


همان‌طور که می‌دانید، متمم روزانه جمله‌هایی را در بالای صفحهٔ نخست سایت منتشر می‌کند.

با توجه به این که امکان ذخیره شدن این جمله‌ها و مرور دوبارهٔ آن‌ها فراهم نیست،‌ بعضی از این جمله‌ها را جداگانه در قالب #دعوت به گفتگو مطرح کرده و برخی دیگر را در قالب مجموعه‌هایی از هفت جمله (مربوط به یک هفته) منتشر می‌کنیم.

با مراجعه به #جمله های روزانه متمم می‌توانید جمله‌های قبلی را ببینید و بخوانید. آن‌چه در ادامه می‌آید بخش هفتادوهشتم آرشیو جمله‌های روزانه است.

توضیح این که متمم طی چند سال متوالی چندهزار جمله از این دست منتشر کرده و در طول این مدت رسم‌الخط، شیوهٔ طراحی، انتخاب عکس و حتی سبک ترجمه تکامل یافته و خطاهای نگارشی هم کمتر شده است. با این حال در ارائه‌ی آرشیو جمله‌ها جز در مواردی که اشتباه‌هایی فاحش وجود داشته و ناگزیر به اصلاح باشیم، همان شکل اولیه را حفظ می‌کنیم:

پرسیدن خالی از همدلی بازجویی است. الین کاکس

روایت کردن چیزهایی که دیگر به دست نمی‌آیند،‌ ما را به ادبیات نزدیک‌تر می‌‌کند. رضا امیرخانی

تنها صنعتی که در آن مُد حتی از صنعت پوشاک زنانه هم پررنگ‌تر است، صنعت کامپیوتر است. ریچارد استالمن

متقاعدسازی فقط در یک حالت اخلاقی است: وقتی هدف متقاعدکننده و متقاعدشونده یکسان باشد. تریستن هریس

اگر چیزی را آن‌قدر خوب فهمیدیم که توانستیم برای کامپیوتر توضیح دهیم، علمی است. هر چه جز این است، هنر است. دونالد کنوث

برای اغلب جوانان بلندپرواز امروزی، «طی کردن سلسله مراتب سازمانی» یک ایدهٔ منسوخ است. پاول گراهام

در بسیاری از کارها کلید موفقیت این است که به درستی بدانیم موفقیت در آن کار چقدر طول می‌کشد. مونتسکیو

سوال‌های پرتکرار دربارهٔ متمم

متمم چیست و چه می‌کند؟

متمم مخففِ عبارت «محل توسعه مهارتهای من» است: یک فضای آموزشی آنلاین برای بحث‌های مهارتی و مدیریتی.

برای کسب اطلاعات بیشتر می‌توانید به صفحهٔ درباره متمم سر بزنید و فایل صوتی معرفی متمم را دانلود کرده و گوش دهید.

فهرست دوره های آموزشی متمم را کجا ببینیم؟

هر یک از دوره های آموزشی متمم یک «نقشه راه»  دارد که مسیر یادگیری آن درس را مشخص می‌‌‌کند. با مراجعه به صفحهٔ نقشه راه یادگیری می‌توانید نقشه راه‌های مختلف را ببینید و با دوره های متنوع متمم آشنا شوید.

هم‌چنین در صفحه‌های دوره MBA و توسعه فردی می‌توانید با دوره های آموزشی متمم بیشتر آشنا شوید.

هزینه ثبت نام در متمم چقدر است؟

شما می‌توانید بدون پرداخت پول در متمم به عنوان کاربر آزاد عضو شوید. اما به حدود نیمی از درسهای متمم دسترسی خواهید داشت. پیشنهاد ما این است که پس از ثبت نام به عنوان کاربر آزاد، با خرید اعتبار به عضو ویژه تبدیل شوید.

اعتبار را می‌توانید به صورت ماهیانه (۱۶۰ هزار تومان)، فصلی (۴۲۰ هزار تومان)، نیم‌سال (۷۵۰ هزار تومان) و یکساله (یک میلیون و ۲۰۰ هزار تومان) بخرید. لطفاً برای اطلاعات بیشتر به صفحه ثبت نام مراجعه کنید.

آیا در متمم فایل های صوتی رایگان هم برای دانلود وجود دارد؟

مجموعه گسترده و متنوعی از فایلهای صوتی رایگان در رادیو متمم ارائه شده که می‌توانید هر یک از آنها را دانلود کرده و گوش دهید.

هم‌چنین دوره های صوتی آموزشی متنوعی هم در متمم وجود دارد که فهرست آن‌ها را می‌توانید در فروشگاه متمم ببینید.

با متمم همراه شوید

آیا می‌دانید که فقط با ثبت ایمیل و تعریف نام کاربری و رمز عبور می‌توانید به جمع متممی‌ها بپیوندید؟

سرفصل‌ها  ثبت‌نام  تجربهٔ متممی‌ها

۳۰ نظر برای جملات روزانه (۷۸) | جمله هایی درباره همدلی،‌ متقاعدسازی، ادبیات و …

    پرطرفدارترین دیدگاه به انتخاب متممی‌ها در این بحث

    نویسنده‌ی دیدگاه : محمدرضا شعبانعلی

    سعید جان. علتش یه چیز ساده و جالبه. حدس می‌زدم بتونی حدس بزنی و منتظر بودم در ادامهٔ‌ کامنتت بگی. اما دیدم نگفتی.

    ما خیلی از جمله‌های متمم رو از داخل متن کتاب‌ها و مقاله‌ها در میاریم. و نه از Quote‌هایی که قبلاً به عنوان Quote منتشر شده‌اند.

    چت‌جی‌پی‌تی Corpus خودش رو از چند جای اصلی در میاره: محتوای وب، سوشال مدیا. کتاب‌هایی که نسخهٔ الکترونیکی‌شون به شکل قانونی در دسترسه یا بخشی از اون‌ها در جایی منتشر شده.

    بنابراین وقتی ما نسخهٔ کاغذی کتابی رو به شکل قانونی می‌خریم که نسخهٔ دیجیتال و دزدیش وجود نداره (چون شواهدی هست که گاهی چت‌جی‌پی‌تی از نسخه‌های دزدی هم استفاده می‌کنه) عملاً ما اولین کسی هستیم که یک جمله رو از «دنیای کاغذ» به «دنیای دیجیتال» میاریم.
    طبیعتاً بعداً LLMها در Crawlهاشون روی متمم این جمله‌ها رو هم می‌بینن و به Corpus‌شون اضافه میشه. اما اگر هم بخوان انگلیسیش رو بگن، جمله‌ای که خواهند گفت ترجمهٔ انگلیسیِ ترجمهٔ فارسیِ متمم از جملهٔ انگلیسی خواهد بود. اون‌ هم با تأخیر.


    البته در بلندمدت قاعدتاً‌ LLM‌ها روش‌هایی برای دسترسی گسترده‌تر به بخش بزرگ‌تری از پیکرهٔ متنی جهان پیدا می‌کنن. اما محدودیت‌های قانونی رو هم باید حل کنن. این مشکل رو پروژهٔ google books هم داشته و سال‌هاست جورواجور درگیر دادگاه و بحث‌های حقوقیه. وضع‌شون بهتر شده. اما کامل حل نشده.


    نقل کردن برای «اولین بار» یعنی جدا کردن جمله از متن اصلی، کار بسیار گران‌قیمت و پرهزینه‌ایه. غالب نقل‌هایی که می‌بینی، نقل از نقل هستند. یعنی یک جایی مثل متمم به نتیجه رسیده یه جمله‌ای شایستگی داره از جهان کاغذی وارد جهان دیجیتال بشه، بعد جمله از سرچشمه جدا شده، دست به دست چرخیده، توی سایت‌ها و سوشال مدیا رفته. و بعداً آروم آروم LLM‌ها خونده‌ان و بعد تو میری ازشون می‌پرسی و به تو تحویل می‌دن.

    فرق این‌جایی که الان هستی (متمم) و اون‌جایی که رفته بودی (چت‌جی‌پی‌تی) دقیقاً فرق «سرچشمه» و «ته‌چشمه» است ;)

     
    تمرین‌ها و نظرات ثبت شده روی این درس صرفاً برای اعضای متمم نمایش داده می‌شود.
    .