Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Menu
دوره آموزشی هدف گذاری (کلیک کنید)


تقویت مهارت خواندن انگلیسی: مشتریان خود را درک کنید


مهارت خواندن و درک مطلب انگلیسی

ما قبلاً در متمم، برات اناند و کتاب دام محتوا (Content Trap) او را معرفی کرده‌ایم.

به همین علت، این بار تصمیم گرفتیم برای سلسله تمرین‌های تقویت مهارت خواندن انگلیسی قسمت کوتاهی از کتاب برات اناند را مورد استفاده قرار دهیم.

آنچه می‌شنوید با صدای جیسون کالپ (Jason Culp) خوانده شده است.

البته اصل مطلب، بحثی بسیار طولانی‌تر است و ما صرفاً دو پاراگراف را برای شما انتخاب کرده‌ایم.

محدودیت در دسترسی کامل به این درس

دوست عزیز.

این مطلب صرفاً برای کاربران ویژه‌ی متمم در نظر گرفته شده است.

در صورتی که قصد دارید نمونه مطالب تقویت مهارت خواندن متمم را ببینید، می‌توانید به درس کتاب صفر تا یک مراجعه کنید که دسترسی کامل برای آن در نظر گرفته شده است.

البته اگر کاربر ویژه متمم باشید، به مجموعه درس‌های بسیار بیشتری دسترسی پیدا می‌کنید که نمونه‌‌ی آنها از طریق لینک زیر قابل مشاهده است:

 فهرست درس‌های مختص کاربران ویژه متمم

[ درس‌ مرتبط: صفت Recent ]

[ درس‌ مرتبط: صفت Known ]

تمرین:

در مورد کلمات مورد استفاده در این صفحه چه توضیحاتی برای دوستان‌تان دارید که می‌تواند برای یادگیری زبان آنها مفید باشد؟

لطفاً توجه داشته باشید که توضیحات‌تان، صورت مسئله را پیچیده‌تر نکند و به نزدیک‌تر شدن دوستان‌تان به فضای متن کمک کند.

به عبارتی، لطفاً توجه زیادی به ساده نویسی داشته باشید.

لطفاً در صورتی که این نوع محتوا را مفید می‌دانید، در زیر این درس با علامت‌گذاری در کنار این مبحث مورد علاقه من است نظر خود را به متمم بگویید.

به این وسیله، به ما کمک می‌کنید تا در مورد ادامه دادن این سبک محتوا تصمیم بهتری بگیریم.

      شما تاکنون در این بحث مشارکت نداشته‌اید.  

     تعدادی از دوستان علاقه‌مند به این مطلب:    امیر عباس کاشانی ، سامان عزیزی ، لیلا م ، کیوان علیمحمدی ، میلاد امیری

ترتیبی که متمم برای خواندن مطالب سری تقویت مهارت خواندن انگلیسی به شما پیشنهاد می‌کند:

سری مطالب حوزه تقویت مهارت خواندن انگلیسی
 

برخی از سوالهای متداول درباره متمم (روی هر سوال کلیک کنید)

متمم چیست و چه می‌کند؟ (+ دانلود فایل PDF معرفی متمم)
چه درس‌هایی در متمم ارائه می‌شوند؟
هزینه ثبت‌نام در متمم چقدر است؟
آیا در متمم فایل‌های صوتی رایگان هم برای دانلود وجود دارد؟

۶ نظر برای تقویت مهارت خواندن انگلیسی: مشتریان خود را درک کنید

    پرطرفدارترین دیدگاه به انتخاب متممی‌ها در این بحث

    نویسنده‌ی دیدگاه : محسنبازیاری

    دو واژه Advice و Advise ریشه های لاتین یکسانی دارن. واژه Advice اسم هست و واژه Advise فعل. داشتن ریشه یکسان به این معنی هست که از یک کلمه گرفته شدن و در نتیجه احتمالاً معنا یکسان یا مشابهی دارن.

    Advise به معنی توصیه کردن، پیشنهاد دادن، نصیحت کردن و کسی رو از اطلاعاتی مطلع کردن هم هست.

    مثلاً این جمله میتونه در یه جلسه کاری پرسیده بشه:

    "?Could you advise us the best course of action regarding customer acquisition"

    فعل advise در این جا به معنی پیشنهاد دادن هست. البته معنی های مختلف این فعل نزدیک به هم هستن و advise میتونه در اینجا به معنای توصیه کردن هم باشه.

    ترجمه وابسته به مفهوم جمله میتونه این باشه:" میتوانید به ما بهترین برنامه جهت به دست آوردن مشتری را پیشنهاد دهید؟"

    * Best course of action: در واقع اینجا این عبارت به معنی یک سری اعمال هست که برای رسیدن به هدفی باید به ترتیب و پشت سر هم انجام بشن.

    جدا از درست یا نادرست بودن به کار بردن اصطلاح "Be advised"، این اصطلاح معمولاً در حوزه های کسب و کار یا نظامی به کار میره.

    "Be advised" معمولاً اول جمله به کار میره و بعدش جهت اطلاع خواننده یا شنونده اطلاعاتی داده میشه. معنی advise در این اصطلاح بیشتر مطلع کردن هست و میتونه قبلش Please هم بیاد.

    یه مثال برای این اصطلاح حرفی هست که ترامپ هفته پیش توییت کرد:

    After consultation with my generals and military experts, please be advised that the United States government will not accept or allow  transgender individuals to serve in any capacity in the US military

    "بعد از مشورت با جنرال ها و افراد متخصص در حوزه نظامی، اطلاع داشته باشید (یا مطلع باشید) که دولت ایالات متحده اجازه نخواهد داد و نخواهد پذیرفت که افراد transgender به هر نحوی در ارتش آمریکا خدمت کنند."

    در اینجا اصطلاح "Please be advised" برای اطلاع دادن خبر سطر دوم و سوم به کار برده شده.

    با فهمیدن معنی فعل Advise، معنی اسم Advice هم مشخص میشه.

    Advice میتونه به معنی پیشنهاد، توصیه و نصیحت باشه. در این پاراگراف کتاب، همون طور که گفته شده به معنی توصیه هست.

    Advice میتونه با فعل Give یا Take در جمله به کار بره به این صورت: "Give or take advice"

    Give advice=advise

    میشه تفاوت دو واژه رو این طور توضیح داد که یکی داره به انجام کاری اشاره میکنه و دیگری به خود کار.

     

     

     
    تمرین‌ها و نظرات ثبت شده روی این درس صرفاً برای اعضای متمم نمایش داده می‌شود.
    .